«Додому» походить від
хаїм, що відрізнялося від значення «будинок» у ті часи, як і сьогодні. Khaim, або ham, як воно перейшло в староанглійську мову, означало місце проживання, а не просто притулок.
Користуємося домашніми у більш особистий та емоційний спосіб, щоб згадати, де хтось живе. Іменник будинок зазвичай не стосується будівлі. Ми часто використовуємо будинок із прийменником at: It’s not very big but it’s my home.
Дім може означати що завгодно для будь-кого в будь-якій точці світу. Домом можна місце комфорту, безпеки, любові, турботи і багато інших речей, які можуть зробити дім найкращим місцем у світі, але дім також може означати ненависть, дискомфорт, насильство та інші жахливі речі, які можуть зробити дім останнім місцем, де ви хочете бути.
Дзвонити людині «додому» є людина, чия любов є чистою та оригінальною, людина справді добра та дає мені душевний спокій.
Слово «дім» є пов'язане з німецьким словом "Heim", а також з голландським словом "heem". Староанглійська версія «hām» демонструє ще більше подібності до них.
«Додому» походить від прагерманського khaim, що відрізнялося від значення «будинок» у ті часи, як і сьогодні. Khaim, або ham, як воно перейшло в староанглійську мову, означало резиденцію на відміну від простого притулку.