Лайнус Колдуелл : [Усі погляди звертаються до нього з очікуванням] О, нехай сонце палить мені в обличчя, зірки наповнюють мої мрії. Лайнус Колдуелл: Я мандрівник у часі та просторі, щоб бути там, де я був.
Не тому, що я приношу вам звістку про велику радість, це буде для всіх людей, тому що сьогодні вам народився в місті Давида Спаситель, яким є Христос Господь. І це буде знаком для.
Загублені в перекладі: Денні та Расті беруть Лінуса з собою, щоб зустрітися з Мацуї, і вони використовують «Загублені в перекладі» на Лінусі, що означає вони намагаються заплутати його, розмовляючи повною тарабарщиною. Кожен з них розповідає історію, більш смішну, ніж перший, повністю збентежений Лінус.
Вона неохоче погоджується, і нам, довірливій аудиторії, стає відомо, що Тесс виглядає дуже, дуже, як Джулія Робертс. Тесс надягає великі сонцезахисні окуляри та капелюх, а також фальшивий живіт, щоб замаскувати себе під вагітну Джулію Робертс (зверніть увагу, вони називають цю аферу «Lookie-loo» плюс «Bundle of Joy»).
Перший фільм із серії, «Одинадцять Оушена», був названий так на честь 11 злочинців, головного героя Денні Оушена, яких завербували для його крадіжки.. Потім продюсери вирішили назвати два продовження фільму «Дванадцять Оушена» та «Тринадцять Оушена» відповідно, і з кожним сиквелом додавали ще одного члена до команди пограбування Оушена.
Зокрема, Луки 2: 8-14. Лінус розповідає: І були в тій самій країні пастухи, які сиділи в полі, стерегли свою отару вночі. І ось ангел Господній з’явився перед ними, і слава Господня осяяла їх, і вони дуже налякалися.