любити, обожнювати.28 серпня 2024 р
Амар означає любити. Te amo — це глибше й сильніше освідчення в коханні, ніж te quiero, але воно не призначене лише для романтичних стосунків.
/амара/ 1. безсмертний прикметник, злічуваний іменник. Хтось або щось, що є безсмертним або безсмертним, є відомим і, швидше за все, про нього пам’ятають надовго.
місяць «Я амар» означає «місяць», і це прекрасний спосіб виразити любов. Омрі. Оскільки одного способу сказати «моє життя» недостатньо, араби також використовують слово omri, яке також безпосередньо перекладається як «моє життя», але також і «мій дорогий».');})();(function(){ window.jsl.dh('ibfcZsXTHIHr7_UP-rr-8Ac__45','
Тому що дієслово querer буквально означає «бажати», поки amar використовується виключно для вираження прихильності. Власне кажучи, ви також можете використовувати querer, хоча це звучатиме трохи дивно (прозвучить так, ніби ви визнаєте романтичну любов до об’єкта чи абстрактної речі).
Не можу знайти відповідь Google для європейського португальського пояснення, однак є кілька іспанських Ой! і один із них каже, що Amor — це іменник, love, і, можливо, не інтуїтивно, чоловічого роду. Амар у дієслові, у формі інфінітива, любити.
Цей андалузький арабський псевдонім є чоловічим варіантом імені Аламара, що означає «робить світ прекрасним." Воно також пов’язане з ім’ям Аалам, яке означає «світ». Аламар також може мати деякі німецькі зв’язки та пов’язано з визначенням «відомий храм». Незалежно від того, що вас приваблює…