Змініть першу «u» на «a», і ви отримаєте ГАЗУНТИТ, який є англійська транслітерація німецького слова побажання «доброго здоров'я» тому, хто щойно чхнув: GESHUNDHEIT.
Здоровий, здоровий, міцний Gezunt – געזונט \ge-ZUNT\ Прикметник: Здоровий, здоровий, міцний, повний, здоровий, міцний. Вимова: натисніть тут, щоб почути, як носій ідиш використовує це слово в розмові.');})();(function(){window.jsl.dh('nkvTZtzZH4mXwbkPzNuCmAk__11','
Gesundheit Gesundheit було запозичене з німецької мови, де буквально означає «здоров'я»; він був утворений поєднанням gesund («здоровий») і -heit («-капюшон»). Традиційно вважалося, що побажання здоров’я людині під час чхання запобігає хворобі, яку чхання часто віщує.');})();(function(){window.jsl.dh('nkvTZtzZH4mXwbkPzNuCmAk__15','
доброго здоров'я Gesundheit. німецька для "доброго здоров'я.” Подібно до англійської фрази «Bless you», її традиційно кажуть тому, хто щойно чхнув. Це відображає марновірство, згідно з яким чхання може змусити душу вилетіти з тіла; кажучи, що ця фраза запобігає цьому.');})();(function(){window.jsl.dh('nkvTZtzZH4mXwbkPzNuCmAk__19','
ПРИМІТКА: Замість «благословення» деякі американці також кажуть «Gesundheit», німецьке слово, що означає «здоров’я». Поява цього словосполучення відбулося завдяки численним німецьким іммігрантам, які переселилися в США. Багато американців навіть не усвідомлюють, що це німецьке слово (і зазвичай не знають справжнього значення).