Болгарські дієслова умовно поділяються на три дієвідміни відповідно до тематичної голосної, яку вони вживають у теперішньому часі:
- 1-а дієвідміна: дієслова з використанням голосного е (/ɛ/).
- 2-а дієвідміна: дієслова з використанням голосного и (/і/).
- 3-я дієвідміна: атематичні дієслова, основа яких закінчується на а або я.
hacer
- йо. хаго.
- у вас є.
- él/ella/Ud. hace.
- hacemos.
- vosotros. hacéis.
- ellos/ellas/uds. hacen.
Претеритні сполучення знаходять за відкидаючи -er або -ir і додаючи такі закінчення дієслів: -í, -iste, -ío, -imos, -isteis і -ieron.
Теперішній час відмінюється як: Я танцюю, ти танцюєш, він танцює, ми танцюємо, ти танцюєш, і вони танцюють. Минулий час відмінюється як: я танцював, ти танцював, він танцював, ми танцювали, ти танцював, вони танцювали.
Чеські дієслова і дієвідміна. 2. Другий клас дієслів закінчується на -ovat або -ýt/-ít, наприклад "kupovati" (купувати), "mýt" (мити) або "lít" (лити). «-ова-» в таких словах, як «куповать», змінюється на «-у-» у відмінюванні.
буквально означає "я ніколи ніяких почуттів не мав!" («У мене ніколи не було почуттів!»). 02Болгарська та македонська – єдині слов'янські мови, які не мають відмінків. Вони зберігаються лише в різних займенниках. Отже, вони можуть бути найлегшими для вивчення слов’янськими мовами.