Утворення порівняльного та найвищого ступеня в іспанській мові Для опису нерівності використовуються формулювання «más … que» (більше ніж) і «menos … que» (менше ніж) використовується. Наприклад: Хорхе більше схожий на Педро. Педро менший за Хорхе. Пансіонати такі ж, як і готелі.
Порівняльні форми нерівності в реченнях В іспанській мові ми використовуємо структуру más або menos + прикметник/прислівник/іменник + que . Давайте розглянемо кілька прикладів: Los boletos de avión son más caros (дорожчий) que los tiquetes de bus (прикметник (змінює іменник) = caro (дорогий)).
The основна форма прикметника використовується з подібною структурою речення для вираження порівняння. Прислівник más означає «більше», а menos означає «менше». Формула для вираження порівняння формується за допомогою цих двох модифікаторів, після яких іде прикметник, а потім сполучник que, як показано нижче.
Порівняння й прирощення прикметників У німецькій мові прикметникове прирощення виглядає так: високий, вищий, найвищий. Однак в іспанській мові допоміжне слово más (більше) використовується для посилення прикметників (альт, más alto, lo/la más alto).
Як правило, прикметники чоловічого роду закінчуються на «-о» в однині або «-os» у множині, тоді як прикметники жіночого роду закінчуються на «-a» в однині та «-as» у множині. Є прикметники, що мають однакову форму в чоловічому і жіночому родах.