Ще одна варіація «Померти від тепла»: «Спека, за яку варто померти”. Французькою мовою дуже схожий вислів сказати, що дуже жарко. Так само це розмовний вислів.
жарко. Дуже гаряче. Ми дихаємо, ми потіємо.
Ми говоримо про хвиля тепла коли температура вдень і вночі не опускається нижче певного порогу. Géo, 07/11/2018, «Клімат: коли ми починаємо говорити про хвилю спеки? »
Коли ми перебуваємо в ситуації, коли занадто жарко, ми можемо сказати: ах, це задушливо ". Така спека, що важко дихати. Потрібне повітря, потрібне свіже повітря, «душно».
Чітко визначені пороги тепла Коли ви починаєте потіти, ми схильні говорити, що це гаряче. У метеорології цей термін має набагато більш суворе визначення. У Франції температурний поріг становить 25°C.
Якщо дуже жарко, ось що можна сказати… Душно! Це жар! У нас спека!