Японське слово для швидкісного поїзда насправді
"шінкансен" (дослівно «нова головна лінія»), але японські ієрогліфи, які використовуються у фільмі, — 弾丸列車 або «данган ресша», що буквально перекладається як «куля (данган)» і «потяг (ресша)» як кивок на серцебиття бойові сцени у фільмі.8 сер 2022
Сінкансен (яп. 新幹線, [ɕiŋkaꜜɰ̃seɴ], літ. «нова магістральна лінія»), розмовно відома англійською як швидкісний поїзд, — це мережа високошвидкісних залізничних ліній у Японії.
Шарлотта Ся: Японка.
Сінкансен (яп. 新幹線, вимовляється [ɕiŋkaꜜɰ̃seɴ], букв. ''нова магістраль'') — група високошвидкісних залізничних ліній в Японії, по яких курсують знамениті «поїзди-кулі». Це перша в світі високошвидкісна залізниця.
добре за винятком персонажів фільму "Поїзд-куля" (дія якого відбувається в Японії), які вже розмовляють японською, звичайно, оскільки японським кіноманам не потрібні субтитри, чи не так? У всякому разі, це була загальна логіка.
Джонатан Клементс. Один із вагонів кіотського сінкансену — це ліловий пекельний пейзаж із високими голосами й великими очима, присвячений дратівливому, але, на жаль, вигаданому персонажу-талісману аніме Момонга.