Важливий вплив на канадську англійську мову мала британська англійська, яка була завезений до Канади британськими поселенцями у 18-му та 19-му століттях.
Різні акценти походять від європейців, які колонізували окремі райони Канади. Найпоширеніший канадський акцент, яким розмовляють від Онтаріо до західного узбережжя, походить від британських поселенців.
У таких словах, як колір, Канадці, як правило, віддають перевагу британському закінченню — наше, ніж американське — або (як у кольорі).
Канадці, як правило, віддають перевагу -ize та -yze американським варіантам написання таких слів, як усвідомлювати та аналізувати. Ми маємо тенденцію подвоювати l у кінці слова, додаючи суфікс, наприклад у мандрівнику, міченому та вовняному. Подібно до англійців, ми пишемо оборону та напад на відміну від американської переваги закінчення -se в цих словах.
Канадці віддають перевагу правопису сірий, хоча сірий теж правильно. Сірий є кращим написанням у Великобританії, тоді як сірий – у Сполучених Штатах. Моя тітка, яка була толерантною та поблажливою людиною, ніколи не дивилася на світ чорно-білим, а завжди у відтінках сірого.
Американські колоністи, які все ще залишалися лояльними до Британії, оселилися в тому, що зараз відомо як Онтаріо. Ось чому канадська англійська мова схожа на Середньозахідний американський акцент з написанням, схожим на британську мову.
Канадський витончений акцент подібний до середньоатлантичного акценту Старого Голлівуду, який поєднує американську англійську з британською вимовою. Акцент почав слабшати 1950-х і далі, – сказав Чемберс. І ставлення до цього теж почало змінюватися.