Це також перша історія, в якій Скрудж згадує про читання та розмову іншими мовами, окрім своєї рідної англійської; під час розповіді він читає і говорить арабська.
Було припущено, що він вибрав ім'я Ебенезер ("камінь (з) допомоги"), щоб відобразити допомогу, надану Скруджу, щоб змінити своє життя. Коментатори припустили, що прізвище частково навіяно словом "scrouge", що означає "натовп" або "тиснути". Слово використовувалося з 1820 року.
Ебенезер є біблійна назва, яка походить від каменя, який Самуїл використовував на згадку про божественну перемогу над філістимлянами, але назва могла передвіщати ще одну божественну перемогу. Звуконаслідування тут працює дуже добре, хто пам’ятав, що його історія буде прочитана вголос решті сім’ї.
Його відповідь тим, хто вітає його з Різдвом, залежить від версії історії. У деяких версіях він просто відповідає "Бах, обман!", щоб висловити свою зневагу до свята. В інших варіантах він може відповісти зневажливо: "Яка у вас причина веселитися?
Тоді як Скрудж є багатий фінансово, він досить бідний, коли йдеться про радість чи щастя в будь-якому відношенні.