Skip to content

Життєві стратегії

Техніки аналізу

Як вивчити колумбійську мову?

2025 adminМайстерність

Прибережний акцент характеризується швидкістю та використанням tuteo переважно в неформальних розмовах. Для нього також характерне вживання придихального s у кінці складів. У цьому сенсі помітний сильний вплив акценту інших країн Карибського басейну та Канарських островів.

У Колумбії, крім уже згаданих «Quiubo», в Іспанії дуже часто вітаються словами «Привіт, що ще», що еквівалентно запиту «Як справи».

Майже 100% населення Колумбії говорить Іспанська. Крім іспанської, також вони розмовляють різні лексичні індігенізми, як ахуяма, тамбо або шоколо та африканізми як зунґа чи рубець.

Regonitico, parcero, chicanero, banquitas, encostalados, parlache, marimonda, llantería, ямс і frontalo Серед іншого, це деякі приклади великої кількості колумбійізмів, які ми використовуємо в країні.

частина Це скорочення від parcero, що в основному означає друг колумбійською іспанською мовою. І це слово, разом з кількома його похідними, зуміло зайняти домінуючу роль у місцевій лексиці, особливо в регіоні Антіокія, на півночі країни.

Навігація записів

Previous: Що таке дорсальна п’ятково-кубоподібна зв’язка?
Next: Чи можна змішувати британське та американське написання?
  • Чи важлива музика на Самоа?
  • Яким був стиль прози Гілер Беллок?
  • Чи є Trustbridge неприбутковою організацією?
  • Як працює Dominion?
  • Що робити з потовиділенням ніг Бабуся знає, що робити?
  • Мама-псичка коли-небудь йде геть?
  • Що в ньому означає EIS?
  • Що таке облік індексів діяльності?
  • Майстерність

  • З чим в основному використовується AES?
  • Чи є кусачки для плавників тетр?
  • Supreme Tradition Imitation vanilla не містить глютену?
Proudly powered by WordPress | Theme: goldy-mex by inverstheme.